::
Pronunciation
woori upgyeaeseonun posangipnida
Definition (meaning)
This sentence is used if A tried to hurt B though, but B thought that it was the great sexual present for B.
This sentence is usually used to describe the situation related to ‘sexual fetish’. For example, a girl wanted to make a man annoyed so she throwed her old-stink stocking to him. However, he had ‘stocking fetish’ and her act made him happy. we can say ‘우리 업계에서는 포상입니다’ in this case.
Definition in other languages (意思 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻)
A입장에서는 B에게 피해를 주려고 의도하였으나, 실제로 B는 성적으로 큰 이익을 보았다고 생각되었을때 사용되는 문장이다.
이 문장은 주로 성적 페티시와 관련된 상황을 재미있게 표현하기 위해 사용된다. 예컨대, 어떤 여자가 어떤 남자를 골려주기 위해 자신이 신던 오래되고 냄새나는 스타킹을 그 남자에게 던졌다고 가정하자. 그러나 그 남자는 스타킹 패티시를 가지고 있었고, 그 여자의 행동은 오히려 그를 행복하게 만들었다. 이 때 이 문장을 사용할수 있다. (Korean)