::
Pronunciation
tak chini eok hago jookeotta
Definition (meaning)
Literally, ‘탁 치니 억 하고 죽었다’ means ‘I hit the desk, he died suddenly’.
In 1987, 박종철(Park Jongcheol) who was a student of Seoul National Universiy and was being fight against Military Government was killed by illegal torture from Korean Police. At that time, supervisor of police – 강민창(Gang Minchang) hid the truth and said ‘탁 치니 억 하고 죽었다’ as his official death cause. This sentence symbolizes foolishness of ‘전두환 military regime’.
e.g. 탁 치니 억 하고 죽었다고?
Definition in other languages (意思 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻)
1987년 당시 군사정부에 대항하여 민주화 운동을 하던 서울대생 박종철군이 경찰수사도중 고문으로 숨졌다. 당시 치안본부장이던 강민창이란 쌍놈의 새끼는 진실을 은폐하기 위해 “탁 치니 억 하고 죽었다”는 말을 한다. 이 말은 전두환 군사 정권의 우둔함을 상징하는 말로 널리 쓰이고 있다.
2018년 7월 6일, 당시 치안본부장이었던 강민창이란 자가 노환으로 뒤졌다. (Korean)