땅콩항공 means Korean Air(KAL) which is the most famous airline company in South Korea
The familiy of KAL founder is known as stupid and 갑질 very well in Korea.
This word is concerned with ‘땅콩회항(ddangkong-hehang)-Nut rage incident issue’.(http://en.wikipedia.org/wiki/Nut_rage_incident). Founder’s daughter Cho Hyun-ah forced to stop an airplane illegally, just because she got a nuts pack that was not opened from crews. 땅콩 means a nut and 항공 means an airline company.
In Korea, most people tend to be subjected to money and stupid rich people who have only money think they are king of the world. This word shows this issue very well.
April 2018, Founder’s another daughter – Emily Lee Cho – made some crimes and was prosecuted by law enforcement as well.
April 2018, Founder’s wife – Myeonghee Lee – turned out to be a crazy woman. She did crazy things to construct workers on the below video.
e.g. 어제 땅콩항공 타고 제주도에 갔다왔어
Definition in Korean (뜻)
대한항공을 조롱하여 부르는 단어
대한항공의 창립자인 조씨집안은 우둔하고 갑질만 부리는 한심한 집구석으로 잘 알려져있다. 이 단어는 이 집구석이 경영하는 대한항공을 낮춰부르는 단어이다.
This topic was modified 8 months, 1 week ago by openslang.
Viewing 0 reply threads
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under the following license: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International.