WE SUPPORT FREEDOM FOR HONG KONG! #savehongkong #savehk #HongKongProtest

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
korean:잘자_내꿈꿔 [2016/08/28 09:32]
openslang
korean:잘자_내꿈꿔 [2017/06/15 08:28] (current)
openslang
Line 11: Line 11:
 ==== Definition (meaning) ==== ==== Definition (meaning) ====
  
-  * Good night! Have a good dream of me. +  * Good night! Have a sweet dream of me. 
-  * This sentence is '​say-good-bye for night' ​and expresses lovely heart. +  * This sentence is usually used as '​say-good-bye for night' ​between lovers. 
-  * This sentence started to be famous using as the cellphone network ​commercial film(starring Junghyeon Lee) in 2001.+  * This sentence ​expresses lovely heart to a listener
 +  * This sentence started to be famous ​by using on the Korean Telecom ​commercial film(starring Junghyeon Lee) in 2001.
  
-==== Definition by other languages ====+//e.g. 잘자. 내꿈꿔~{{http://​openslang.com/​lib/​plugins/​ckgedit/​ckeditor/​plugins/​smiley/​images/​heart.png?​nolink&​23x23}}//​
  
-  * 밤에 헤어지며 이성간의 사랑스러운 감정을 표현하는 인사의 한가지. / 이 문장은 2001년경 통신회사인 KTF 016 광고에서 가수 이정현이 사용함으로써 유명해졌다.(korean)+==== Definition in other languages ​(意思 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻====
  
-==== Taboo level (Level 1~5Higher is more disapproved) ==== +  * 밤에 헤어질때 사용되는이성간의 사랑스러운 감정을 표현하는 인사의 한가지/ 이 문장은 2001년경 통신회사인 KTF 016 광고에서 가수 이정현이 사용함으로써 유명해졌다.(korean)
- +
-level 1 : You can say this word freely without any trouble +
- +
-==== Examples ==== +
- +
-잘자내꿈꿔~ +
- +
-==== Notes ====+
  
 ~~DISCUSSION~~ ~~DISCUSSION~~