[Fighting against Covid-19] Wash your hands , Don't touch your face and Keep the social distance.

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

korean:읍읍 [2016/09/24 07:09]
openslang created
korean:읍읍 [2016/10/21 16:47] (current)
openslang
Line 11: Line 11:
 ==== Definition (meaning) ==== ==== Definition (meaning) ====
  
-읍읍 means "I can't speak anymore, because the government is forcing to stop me".+1. 읍읍 means "I can't speak anymore, because the government is forcing to stop me".
  
 Literally, 읍읍 is a word that describes the scene which someone covers your mouth by their hand, Literally, 읍읍 is a word that describes the scene which someone covers your mouth by their hand,
Line 20: Line 20:
  
 //e.g. 이게 전부 누구때문인지 알아? 바로 청와대에 사는 박..읍읍//​ //e.g. 이게 전부 누구때문인지 알아? 바로 청와대에 사는 박..읍읍//​
 +
 +2. Sometimes, this word is used to make a censored word- especially, forced not to say by governments - like star mark(*).
 +
 +//e.g. [[:​korean:​최순실|최읍읍]]에 대한 소문들이 사실입니까?//​
  
 ==== Definition by other languages (含义 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻) ==== ==== Definition by other languages (含义 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻) ====
  
-읍읍은 "​정부가 막고 있어서 더이상은 말할수가 없다"​는 의미이다.+1. 읍읍은 "​정부가 막고 있어서 더이상은 말할수가 없다"​는 의미이다.
  
 원래, 읍읍은 누군가가 당신의 입을 막고 있는 상태를 묘사한 단어이다. 원래, 읍읍은 누군가가 당신의 입을 막고 있는 상태를 묘사한 단어이다.
Line 30: Line 34:
  
 한국의 언론자유는 아직 완벽하지 않으며, 한국정부는 언론을 통제하기 위한 시도를 종종한다. 이 단어는 이같은 경향을 잘 보여주는 단어이다. 한국의 언론자유는 아직 완벽하지 않으며, 한국정부는 언론을 통제하기 위한 시도를 종종한다. 이 단어는 이같은 경향을 잘 보여주는 단어이다.
 +
 +2. 때때로 이 단어는 검열된 단어(주로 정부의 눈치가 보여 말하기 곤란한)를 표현할때도 사용된다.
  
 (Korean) (Korean)