[Fighting against Covid-19] Wash your hands , Don't touch your face and Keep the social distance.

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
korean:우쭈쭈 [2016/08/11 18:25]
openslang
korean:우쭈쭈 [2017/03/04 08:05] (current)
openslang
Line 1: Line 1:
 +~~socialite~~
 +
 ====== 우쭈쭈 ====== ====== 우쭈쭈 ======
  
Line 9: Line 11:
 ==== Definition (meaning) ==== ==== Definition (meaning) ====
  
-  - this word means 'you are very adorable and I want to take care of you.'. +This word means 'you are very adorable and I want to take care of you.'.
-  - Sometimes, this word may give you some feeling that the speaker deals you as a baby or a not-grown person. +
- +
-  * originally, this word is an expression of love for a baby. +
-  * this word has some childish and cute feeling. +
- +
-==== Definition by other languages ==== +
- +
-1)상대방을 귀여워하면서 격려하는 느낌을 주는 단어. 2)때때로 상대방을 어린애 취급하는 표현으로 사용되기도 한다. / 본 단어는 아기를 귀여워 하는 의성어에서 유래한 단어이다.(korean) +
- +
-==== First Known Use ====+
  
-Since 2010+Sometimes, this word may give you some feeling that the speaker deals you as a baby or a not-grown person.
  
-==== Taboo level (Level 1~5Higher ​is more disapproved) ====+Originallythis word is an expression of love for a baby.
  
-level 1 : Allowed in public TV for kids+This word has some childish and cute feeling.
  
-==== Examples ​====+//​e.g.우쭈쭈~ 이런 비싼 선물을 사오다니.. 참 잘했어요.//​ 
 +==== Definition in other languages (意思 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻) ====
  
-  * 우쭈쭈~ 이런 비싼 선물을 사.. 참 잘했.+상대방을 귀여워하면서 격려하는 느낌을 주는 단어. / 때때로 상대방을 어린애 취급하는 표현으로 ​용되기도 한다. / 본 단는 아기를 귀여워 하는 의성어에서 유래한 단어이다.(korean)
  
-==== Notes ====+====   ​====
  
-?+====   ====
  
 ~~DISCUSSION~~ ~~DISCUSSION~~