[Fighting against Covid-19] Wash your hands , Don't touch your face and Keep the social distance.

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
korean:아몰랑 [2016/08/14 23:54]
openslang [Definition by other languages]
korean:아몰랑 [2020/04/26 03:17] (current)
openslang
Line 1: Line 1:
 +~~socialite~~
  
 ====== 아몰랑 ====== ====== 아몰랑 ======
- 
-idiom  
- 
  
 ==== Pronunciation ==== ==== Pronunciation ====
  
 amolang amolang
- 
  
 ==== Definition (meaning) ==== ==== Definition (meaning) ====
  
-  - 아몰랑 means 'Shut-up! ​Don't ask me the reason. it's just it is.' . When you want to ignore person who asks you the logical reason of your opinion, you can use this expression. This word has some feeling that mocks someone who does illogical. +  - 아몰랑 means 'I don't know, Don't ask me the reason. it's just it is.' . When you want to ignore person who asks you the logical reason of your opinion, you can use this expression. This word sometimes ​has some feeling that mocks someone who does illogical. 
-  -  a kind of Korean president [[korean:​박그네|Park Geunhye]]'​s speaking way. She usually does something without any logical reason. She looks like even more stupid than any other normal people. So, Korean people mock her using this word.+  - a kind of Korean president [[:korean:​박그네|Park Geunhye]]'​s speaking way. She usually does something without any logical reason. She looks like even more stupid than any other normal people. So, Korean people mock her using this word.
  
 +//​e.g.아몰랑~ 그만좀 물어봐!//​
  
 +==== Definition in other languages (含义 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻) ====
  
-==== Definition by other languages ==== +  ​* 누군가가 당신의 의견에 논리적인 이유를 요청하거나 대답하기 귀찮을 ​때, 그것을 거부하는 표현. 이 단어는 거부하는 당사자를 조롱하는 늬앙스도 담고 있다. 이 단어는 때로는 대한민국 대통령 박근혜의 독단적이고 비합리적인 행동을 풍자하기 위한 목적으로도 사용된다.(Korean)
- +
-  ​* 누군가가 당신의 의견에 논리적인 이유를 요청때, 그것을 거부하는 표현. 이 단어는 거부하는 당사자를 조롱하는 늬앙스를 담고 있다. 이 단어는 대한민국 대통령 박근혜의 독단적이고 비합리적인 행동을 풍자하기 위한 목적으로도 사용된다.(Korean)+
   * je ne sais pas (French)   * je ne sais pas (French)
  
 +====   ====
  
-==== First Known Use ====+~~DISCUSSION~~
  
-Since 2015 
  
- 
-==== Taboo level ==== 
- 
-level 1 : Allowed in public TV, Books for kids    
- 
- 
- 
-==== Examples ==== 
-  * 아몰랑~ 그만좀 물어봐! 
- 
- 
-==== Notes ==== 
- 
- 
-~~DISCUSSION~~