WE SUPPORT FREEDOM FOR HONG KONG! #savehongkong #savehk #HongKongProtest

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

korean:아나바다 [2016/04/07 07:54]
openslang created
korean:아나바다 [2016/11/27 19:36] (current)
openslang
Line 1: Line 1:
 +~~socialite~~
  
 ====== 아나바다 ====== ====== 아나바다 ======
  
-Verb +Verb
  
 ==== Pronunciation ==== ==== Pronunciation ====
Line 11: Line 11:
 ==== Definition (meaning) ==== ==== Definition (meaning) ====
  
-  * 아나바다 is an  abbreviation for "​아껴쓰고 나눠쓰고 바꿔쓰고 다시쓰자"​. it means "save, share, trade, and reuse"​.  +  * 아나바다 is an abbreviation for "​아껴쓰고 나눠쓰고 바꿔쓰고 다시쓰자"​. it means "save, share, trade, and reuse"​. 
-  * this word express ​"save the money spirit"​ +  * This word expresses ​"save-the-money spirit"​ 
-  * this word is often used in 1998 when the Korean economy crisis a.k.a. "IMF crisis"​. ​these days this word is barely used in korea. ​+  * This word is often used in 1998~2000 during ​the Korean economy crisis a.k.a. "IMF crisis"​. ​These days this word is barely used in korea.
  
 +//​e.g.아나바다 정신을 실천하기 위해 오늘부터 밥은 하루에 한끼만 먹도록 하자.//
 +
 +==== Definition in other languages (含义 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻) ====
  
-==== Definition by other languages (含义 / significado / परिभाषा / 意味 / Bedeutung / définition / 뜻) ====  
   * 아껴쓰고,​ 나눠쓰고,​ 바꿔쓰고,​ 다시쓰자의 준말. / 절약정신을 표현하는 단어이다. / 1998년 IMF구제금융 위기때 자주 사용되던 단어이다.(korean)   * 아껴쓰고,​ 나눠쓰고,​ 바꿔쓰고,​ 다시쓰자의 준말. / 절약정신을 표현하는 단어이다. / 1998년 IMF구제금융 위기때 자주 사용되던 단어이다.(korean)
  
 +====   ====
  
-==== Taboo level (Level 1~5, Higher is more disapproved) ==== +~~DISCUSSION~~
-level 1.+
  
-==== Examples ==== 
  
-아나바다 정신을 실천하기 위해 오늘부터 밥은 하루에 한끼만 먹도록 하자. 
- 
-==== Notes ==== 
- 
- 
-~~DISCUSSION~~